duminică, 30 martie 2014

TEAR OF A STAR


Your warmth,
a kerchief in the wind,
the kiss of rain and disenchant
A warming sun,
A Full Moon on,
A look of maidenhood without a guilt.
You used to fondle me
and comfort
with your hand just like a little quilt.
YOU
dandled me
and used to sing me bedtime stories.
My sweet mum,
YOU sweet tear of a STAR.

 *** 

Written by Băţmîndru Lucia
Translated by Romulus Florian ADAM

SUN


 What a beautiful song he’s singing
with the bow on his rays
as a self-important
and self-sufficient
virtuoso
El Maximo...
and the suite with fire bubbles
make him seem like a god.
up there in the blue skies...

What a beautiful song you are singing, Sun!


*** 

Written by Băţmîndru Lucia
Translated by Romulus Florian ADAM 

IN STEPS OF A PHOENIX


Promises taken by the wind,
With rains of sunshine and disenchant;
You all forgot that all you said,
You heated sun from all the dreams...

...which burnt the whole of Paradise !

In circles you walked me in skies,
And now with my pale eye I look up
With empty voices chewing
Promises taken by the wind...

...and born from such a vapid thought !

I looked into Jack Ketch’s eyes the day before,
He sat with his sword among the holes,
Just sniffing for the proper time
For me to feel his edge in vein...

...and so my story to go down !

A so sweet thrill embraced me,
And smothered me, and then it heated me again;
A phoenix smiled at me so blank,
And singing from his fire of longing...

...my story for such... light sleep!

*** 
Written by Băţmîndru Lucia

Translated by Romulus Florian ADAM

ANDROGYNOUS



I sniff the crucifixion
of the soul
in mirrors
dry
of people
hugs, of long lost loves
with beams
of lights
which cry
after some Sisyphus
from the Chronos’
pendulum.
A lint of darkness
In an existential safe deposit...

***   
Written by Băţmîndru Lucia
Translated by Romulus Florian ADAM

Metamorphosis


The leaves fall through my footsteps
from stellar vaults
and I shudder
for how many times again?
and I feel...
the grafted neck
with tears
dew
rains
and fire...
Branches reborn from ribs
the modest sprouts
in sap – a living water
sprinkling my face
the leaves
the words
and my footsteps.


***  

Written by Băţmîndru Lucia
Translated by Romulus Florian ADAM

Living Light


Living light of pure blue,
My hope of beam of an azure,
I ask you crown me with raw green
To leave behind the black and suffering!

You, Living Light from a blue song,
In curly wave call me from a wind,
Some mauve you shall put me on the head, no cloud
For me to leave behind the tear which flowed so slow!

I shall rip the salt of a warm bread,
Shall sprinkle it on a white slice,
Which looks alike the ancient love
Remained today unparalleled;
With my mind’s eyes in a hot day
Shall I melt the ice looking for words,
Sipping the stream of the green valley
In strings of wind that teach me
A new tierce of a C major
Forgotten in a symphony in A minor...

You, Living Light, you remained in time
My crown on forehead of Olymp!


***  


Written by Băţmîndru Lucia

Translated by Romulus Florian ADAM


The Princess Maiden


I bend over in front of you, sweet Mother,
Longing for your kiss;
I went too far away perhaps
And now I’d like to stay at your chest.
To feel your dear warmth,
To listen to the stories about princes
And play with your necklace.
Alas! Much I miss for my parents!
I miss the hot sun
Which crowned in summer day,
A book of teachings
I used to turn over
Until the evening came…

Years passed so many more,
I’m now as cold as the glacier,
And lost I am among the mountains
With a white face, as white as the lime;
I lay some meaningless words
While hoping of the charmed instant
When I shall get out of my state of coma,
Again become the Princess Maiden,
And lay the plains of infinity
On a horizon so much loved!


***   

Written by Băţmîndru Lucia
Translated by Romulus Florian ADAM

PHOEBE



Today I want to write the story of my life,
an amalgam of fairy-tales
colourful
so titanesque in deeds
as Heracles.
The stories rolled onto by Apollo
sitting in the shadow of a pine,
among the bows
sheltered under mantles,
and then punched
with coat of arms of rhymes.

I do not want to brag any of my victories,
I’m not a Prometheus,
(for Gods are guarding),
under sleeping travelling notes.
Today I want to be myself
like Nefertiti!

...
...and now I’m writing the story of my life
with Phoebe...



***   

Written by Băţmîndru Lucia
Translated by Romulus Florian ADAM